Sem mencionar, dar um péssimo exemplo para as crianças.
Da ne spominjem da dajete grozan primer deci.
Faça torta de limão para as crianças.
Napravi od ovoga limunov sok za decu, OK?
Esse ano, comeram coelho com cogumelos... e teve bolinhos com geléia para as crianças.
Jedu začinjenu zečetinu i palačinke sa džemom za decu.
Vou fazer animais com balões para as crianças, e quando ela se aproximar para ver... adivinha quem será um homem ferido?
Правићу животиње од балона за децу, И кад дође да провери шта се дешава погоди ко ће да буде сломљен? - Духови из прошлости, то је.
"E depois, acima disso tudo, está sendo um companheiro, para as crianças, talvez. "
I na kraju, na vrhu svega, ti za ortaka, i deca možda.
E num lugar melhor, é para todos nós, pra você e para as crianças.
I bolji stan. To je zbog svih nas. Za tebe i klinke.
Sim, dei hambúrguer para ele, mas dei para as crianças aquela coisa integral por que é isso que eles amam.
Da, Bugsy sam dao da jede hamburger, ali deca su jela one vegetarijanske stvari, zato što je to, ono što vole.
Para as crianças, tudo num hotel é estranho e fascinante.
Za decu, sve u vezi hotela bilo je èudno i predivno.
Seria bom para as crianças, Lynn.
Bilo bi dobro za decu, Lin.
Eu dou um giro no cabo, ligo a mochila... e jogo balões para as crianças do mundo.
Navuèem žice na sebe, upalim mlazni motor, pa bacam balone svoj deci sveta.
Balões para as crianças do mundo também não era real?
Ni baloni za decu sveta nisu stvarni?
Hey, eu olho para as crianças e sua irmã jogando futebol.
"Imate jednu novu poruku." "Hej glupane, gledam tvoju sestru i njezino dijete.."
É mas isso não é bom para as crianças.
Da, ali to stvarno nije dobro za decu. Eh!
Uma vizinhança segura, com quartos para as crianças.
U bezbednoj èetvrti. Sa sobama za decu.
Traz benefícios para todos, especialmente para as crianças.
To ide u korist svima. Posebno deci.
Este é o escritório, leva direto ao quintal, perfeito para as crianças.
Vodi pravo u zadnje dvorište. Savršeno za decu. I vidite li to drvo.
Sabe, a minha mulher está me enchendo a semanas para eu terminar uma casa na árvore para as crianças.
Znaš, žena mi je za vratom veæ nedeljama da završim kuæicu na drvetu u dvorištu, za decu, znaš.
Gostaria de doar 1 dólar para as crianças famintas?
Da li biste donirali jedan dolar za gladnu decu?
Qual presente é popular para as crianças hoje em dia?
Koji je popularan poklon za decu ovih dana?
E vamos ser capazes de inventar intervenções baseadas no cérebro para as crianças que têm dificuldade de aprendizagem.
И моћи ћемо да изумемо на-мозгу-засноване интервенције за децу која имају потешкоћа у учењу.
(Risos) Elas compram esses lanches à base de algas chamados de Veggie Booty com couve, que é para as crianças voltarem para casa e dizer: "Mamãe, mamãe, eu quero um lanche que ajude a prevenir câncer de cólon".
(smeh) Tu kupuju sendviče sa morskom travom koji se zovu "Vege Guza" sa keljom, koji su za decu koja dođu kući i kažu, "Mama, mama, želim užinu koja sprečava rak debelog creva."
Mas isto é uma grande diversão para as crianças.
Али ово је доста забавно за децу.
Então pensamos em abrir uma escola noturna para as crianças.
Сетили смо се да оснујемо ноћну школу за децу.
O último século, 1870, foi ruim para as crianças da Europa, porque a maioria das estatísticas é da Europa.
Prošlog veka, 1870., bilo loše za decu u Europi, jer većina ovih podataka je za Evropu.
Ele transformou isso numa aventura para as crianças.
Pretvorio je to u avanturu za klince.
Agora, no automobilismo, somos todos um pouco ambiciosos, audaciosos, um pouco arrogantes às vezes, por isso decidimos olhar também para as crianças quando estavam sendo transportadas para cuidados intensivos.
U trkama automobila svi smo pomalo ambiciozni, drski, ponekad pomalo arogantni, pa smo odlučili da posmatramo decu dok se prenose u intenzivnu negu.
É uma importante lição para as crianças entenderem -- que algumas leis são violadas acidentalmente e que as leis tem que ser interpretadas.
Važna lekcija koju deca treba da razumeju je da se neki od ovih zakona slučajno krše i da zakoni treba da se tumače različito.
E isso é algo que frequentemente falamos a respeito para as crianças enquanto estamos mexendo com as coisas e abrindo-as e desmontando-as e usando-as para outras coisas -
To je nešto o čemu često pričamo sa decom kada se zabavljamo uz stvari, kada ih otvaramo, rastavljamo i koristimo u druge svrhe.
Para convencer o Serviço Nacional de Saúde de que eram necessários mais recursos para as crianças autistas e suas famílias, Lorna e a sua colega Judith Gould decidiram fazer algo que deveria ter sido feito 30 anos antes:
Da bi obrazložili Nacionalnoj zdravstvenoj službi da je potrebno više resursa za autističnu decu i njihove porodice, Lorna i njena koleginica Džudit Guld odlučile su da urade nešto što je trebalo da bude urađeno 30 godina pre toga.
(Risos) É uma pergunta considerada comum, feita para as crianças darem respostas bonitinhas, tipo: "Quero ser astronauta", ou: "Quero ser bailarina", ou: "Quero ser pirata".
(Smeh) To se smatra bezazlenim pitanjem za malu decu da bi izmamili od njih slatke odgovore, kao: "Želim da budem astronaut", ili: "Želim da budem balerina", ili: "Želim da budem pirat."
(Risos) A pergunta crucial é: quando retornarmos e perguntarmos para as crianças se elas espiaram ou não, as crianças que espiaram vão confessar ou mentir sobre sua transgressão?
(Smeh) Ključno pitanje je: kad se vratimo i upitamo decu da li su virila, da li će deca koja su virila priznati ili će lagati o svom prestupu?
Então vamos olhar com mais atenção para as crianças mais jovens.
Sad, pogledajmo pažljivije decu mlađeg uzrasta.
"Eles não o usaram. Nós limitamos o uso de tecnologia para as crianças em casa."
Ograničavamo količinu tehnologije koju naša deca koriste kod kuće.“
Para as crianças de hoje, para as crianças de amanhã, como nunca, agora é a hora.
За децу данашњице, као и сутрашњице, као никада до сада, време је.
Eles não olharam para as crianças e eles certamente não demonstram nenhum amor por elas.
Не гледају децу и сигурно не показују никакву љубав према њима.
Eu falava com cerca de 300 crianças entre seis e oito anos, num museu para crianças, e trouxe comigo uma mala cheia de pernas, parecidas com as que estão aqui, e as coloquei numa mesa, para as crianças.
Obraćala sam se grupi od oko 300 dece, starih od šest do osam godina, u jednom muzeju za decu i sa sobom sam ponela vreću nogu, sličnih ovima koje vidite ovde. Poređala sam ih po stolu pred tom decom.
É uma experiência de imersão de seis dias para as crianças.
To je šestodnevna radionica za decu.
Leva um bom tempo para as crianças entraram no sistema.
Deci je potrebno puno vremena da uđu u sistem.
Desde 2007 a cada dois meses a cidade fecha as ruas mais movimentadas para o tráfego e as convertem em uma praça de diversões para as crianças e a infância.
Од 2007. сваког другог месеца град затвара најпрометнију улицу за саобраћај и претвара је у игралиште за децу и детињство.
Geet Sethi: Quando uma cidade dá para as crianças no futuro as crianças vão dar de volta para a cidade.
Гит Сети: Када град даје деци, у будућности ће се деца одужити граду.
Primeira de todas, para as crianças nos Estados Unidos 10.080 horas é exatamente a quantidade de tempo que você gastará na escola da quinta série até a faculdade se você for um aluno assíduo.
Prvo, za decu u Sjedinjenim Državama 10.080 sati je upravo količina vremena koju provedu u školi od petog razreda do velike mature, ako redovno pohađaju nastavu.
O Delta do Nilo era uma desgraça para as crianças com diarréias e malária e um monte de problemas.
Delta Nila bila je patnja za decu s dijarejom i malarijom i puno problema.
É de uma vida decente para as crianças que estamos falando.
Pristojan život dece, o tome govorimo.
0.86239504814148s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?